-
1 alfombra
f.carpet (grande).una alfombra de flores a carpet of flowersalfombra voladora magic carpetpres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: alfombrar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: alfombrar.* * *1 carpet, rug2 (de baño) bathmat3 (alfombrilla) rug, mat* * *noun f.* * *SF [grande] carpet; [pequeña] rug, mat* * *1) ( suelta) rug; ( más grande) carpet2) (AmL) ( de pared a pared) carpet3) alfombrilla 1)* * *= rug, carpet.Ex. This article compares an expert system to a rug and the shell to the loom on which it was woven.Ex. Factories are manufacturing hundreds of diversified products: paper containers, overalls, wire products, icepicks, furniture, building supplies, soap, buttons, wallpaper, kitchenware, shirts, cosmetics, carpets, paint -- the list goes on.----* alfombra de pie de cama = bedside rug.* alfombra roja = red carpet.* polilla de la alfombra = carpet beetle.* * *1) ( suelta) rug; ( más grande) carpet2) (AmL) ( de pared a pared) carpet3) alfombrilla 1)* * *= rug, carpet.Ex: This article compares an expert system to a rug and the shell to the loom on which it was woven.
Ex: Factories are manufacturing hundreds of diversified products: paper containers, overalls, wire products, icepicks, furniture, building supplies, soap, buttons, wallpaper, kitchenware, shirts, cosmetics, carpets, paint -- the list goes on.* alfombra de pie de cama = bedside rug.* alfombra roja = red carpet.* polilla de la alfombra = carpet beetle.* * *A (suelta) rug; (más grande) carpetalfombra de pie de cama bedside ruguna alfombra de hojas a carpet of leavesCompuestos:welcome matmagic carpetB ( AmL) (de pared a pared) carpet* * *
Del verbo alfombrar: ( conjugate alfombrar)
alfombra es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
alfombra
alfombrar
alfombra sustantivo femenino
( más grande) carpet
alfombrar ( conjugate alfombrar) verbo transitivo
to carpet
alfombra f (tapete) rug
(grande, moqueta) carpet
' alfombra' also found in these entries:
Spanish:
enrollada
- enrollado
- fleco
- sacudir
- tupida
- tupido
- adjudicar
- apalear
- colocación
- colocar
- desenrollar
- levantar
- pelo
- quemar
- tapete
English:
beat
- carpet
- chew up
- mat
- Oriental
- roll back
- rug
- shake
- shampoo
- some
- stand
- wear
- fitted
- get
- mess
- show
- wall
* * *alfombra nf1. [grande] carpet;[pequeña] rug;una alfombra de flores a carpet of flowersalfombra mágica magic carpet;alfombra persa Persian carpet;alfombra voladora magic carpet* * ** * *alfombra nf: carpet, rug* * *alfombra n1. (grande) carpet2. (pequeña) rug -
2 acontecimiento importante
m.important event, development, big affair.* * *(n.) = milestone, red carpet eventEx. The seminar was a significant milestones in British Academic Library Planning.Ex. Be the centre of attention and make heads turn at any red carpet event with this new body lotion!.* * *(n.) = milestone, red carpet eventEx: The seminar was a significant milestones in British Academic Library Planning.
Ex: Be the centre of attention and make heads turn at any red carpet event with this new body lotion!. -
3 alfombra roja
(n.) = red carpetEx. Tinseltown's leading men never get their due on the red carpet.* * *(n.) = red carpetEx: Tinseltown's leading men never get their due on the red carpet.
-
4 rojo
adj.1 red, ruddy.2 leftist, red, communist, leftish.m.1 red, red colour, red color.2 rubrum.* * *► adjetivo1 (color) red2 (caliente) red-hot► nombre masculino,nombre femenino1 red\estar en números rojos figurado to be in the redrojo de ira red with angerMar Rojo Red Searojo de labios lipstick————————1 red* * *1. noun m. 2. (f. - roja)adj.* * *rojo, -a1. ADJ1) [color] redrojo burdeos — maroon, dark red
2) [pelo] red3) (Pol) red; Esp [durante la Guerra Civil y con Franco] Republican2. SM1) (=color) red, red colour o (EEUU) color2) (=maquillaje)3.SM / F (Pol) (=de izquierdas) red; (=republicano) Republican* * *I- ja adjetivo1)a) <color/vestido> redponerse rojo — persona to blush, turn red; semáforo to turn red, go red (BrE)
ponerse rojo de ira — to turn o (BrE) go red with anger
b) < piel> ( por el sol) sunburnt, red2) (pey o hum) (Pol)a) ( de izquierda) red (pej or hum), commie (pej or hum)b) ( en la Guerra Civil española) RepublicanIImasculino redIIIal rojo vivo — < metal> incandescent, red-hot
- ja masculino, femenino (pey o hum)a) ( izquierdista) red (pej or hum), commie (pej or hum)b) ( en la Guerra Civil española) Republican* * *= red.Ex. The red ON/OFF switch for the terminal is located at the left side of the screen.----* alerta roja = red alert.* alfombra roja = red carpet.* carne roja = red meat.* cedro rojo = cigar-box cedar.* Cruz Roja, la = Red Cross, the.* de color rojo = red-coloured, red-coloured.* el cielo rojo al atardecer augura buen tiempo, el cielo rojo al amanecer aug = red sky at night, (shepherd/sailor)'s delight, red sky in the morning, (shepherd/sailor)'s warning, red sky at night, (shepherd/sailor)'s delight, red sky in the morning, (shepherd/sailor)'s warning.* en alerta roja = on red alert.* farolillo rojo = back marker.* glóbulo rojo = red blood cell, red cell.* infrarrojo = infrared [infra-red].* Mar Rojo, el = Red Sea, the.* piel roja = redskin.* pimiento rojo = red pepper.* ponerse al rojo vivo = reach + boiling point, fire up.* ponerse rojo = get + red in the face, go + bright red.* rojos = Reds.* rojo verdoso = greenish red.* rojo vivo = vibrant red, vermilion [vermillion].* tarjeta roja = red card.* * *I- ja adjetivo1)a) <color/vestido> redponerse rojo — persona to blush, turn red; semáforo to turn red, go red (BrE)
ponerse rojo de ira — to turn o (BrE) go red with anger
b) < piel> ( por el sol) sunburnt, red2) (pey o hum) (Pol)a) ( de izquierda) red (pej or hum), commie (pej or hum)b) ( en la Guerra Civil española) RepublicanIImasculino redIIIal rojo vivo — < metal> incandescent, red-hot
- ja masculino, femenino (pey o hum)a) ( izquierdista) red (pej or hum), commie (pej or hum)b) ( en la Guerra Civil española) Republican* * *= red.Ex: The red ON/OFF switch for the terminal is located at the left side of the screen.
* alerta roja = red alert.* alfombra roja = red carpet.* carne roja = red meat.* cedro rojo = cigar-box cedar.* Cruz Roja, la = Red Cross, the.* de color rojo = red-coloured, red-coloured.* el cielo rojo al atardecer augura buen tiempo, el cielo rojo al amanecer aug = red sky at night, (shepherd/sailor)'s delight, red sky in the morning, (shepherd/sailor)'s warning, red sky at night, (shepherd/sailor)'s delight, red sky in the morning, (shepherd/sailor)'s warning.* en alerta roja = on red alert.* farolillo rojo = back marker.* glóbulo rojo = red blood cell, red cell.* infrarrojo = infrared [infra-red].* Mar Rojo, el = Red Sea, the.* piel roja = redskin.* pimiento rojo = red pepper.* ponerse al rojo vivo = reach + boiling point, fire up.* ponerse rojo = get + red in the face, go + bright red.* rojos = Reds.* rojo verdoso = greenish red.* rojo vivo = vibrant red, vermilion [vermillion].* tarjeta roja = red card.* * *A1 ‹color/vestido› redponerse rojo de ira to turn o ( BrE) go red with angerel semáforo se puso (en) rojo the traffic light turned o ( BrE) went redponerse rojo to blush, turn red, go red ( BrE)se puso más rojo que un tomate he turned (as) red as a beet ( AmE colloq), he went as red as a beetroot ( BrE colloq)2 ‹espalda/piernas› (por el sol) sunburnt, red3 (modificado por otro adj: inv) redcamisas rojo fuerte bright red shirts2 (en la Guerra Civil española) Republicanrojo2redel rojo te queda muy bien you look good in red, red looks good on youal rojo blanco white-hotal rojo vivo ‹metal› incandescent, red-hotla situación está al rojo vivo the situation is very tense o is highly volatile o is at boiling pointCompuestos:1 masculine vermillion2 adj inv vermillion1 masculine cherry, cherry redmasculine, feminine2 (en la Guerra Civil española) Republican* * *
rojo 1◊ -ja adjetivo <s3 num="1" st="s">
[ semáforo] to turn red, go red (BrE);◊ ponerse rojo de ira to turn o (BrE) go red with anger
2 (pey o hum) (Pol)
■ sustantivo masculino, femenino (pey o hum)
</s3>
rojo 2 sustantivo masculino
red;◊ al rojo vivo ‹ metal› red-hot
rojo,-a
I adjetivo
1 (de color) red
Fin estar en números rojos, to be in the red
2 (en ideología) red
II m (color) red
III m,f (en ideología) red
♦ Locuciones: ponerse rojo, to go o turn red: se puso rojo (como un tomate) al oír que hablaban de él, he turned as red as a beet when he heard them talking about him
me puse rojo de ira, I turned red with anger
al rojo vivo, (una cosa) red-hot: el caldo está al rojo vivo, the consommé is burning-hot
(una situación) very tense, at boiling point
' rojo' also found in these entries:
Spanish:
bofetada
- capricho
- carmín
- dentro
- fogón
- fondo
- ir
- ninguna
- ninguno
- roja
- semáforo
- subida
- subido
- teñirse
- vergüenza
- vestir
- viva
- vivo
- afuera
- combinar
- fuera
- glóbulo
- intercalar
- pimiento
- pintar
- quemado
- quemar
- teléfono
- teñir
English:
blood
- convertible
- ginger
- hot line
- hot up
- in
- ours
- paint
- pepper
- poppy
- probably
- push
- red
- red light
- Red Sea
- red-hot
- redden
- run
- sea
- cranberry
- glow
- gold
- hot
- jump
- preferably
- scarlet
- white
- wine
* * *rojo, -a♦ adj1. [de color] red;ponerse rojo [ruborizarse] to blush;[semáforo] to turn red2. [izquierdista] red;tiene ideas bastante rojas she has rather left-wing ideas♦ nm,f1. [izquierdista] red♦ nm1. [color] red;el rojo es mi color favorito red is my favourite colour;Méx Fam¡(di) rojo! [en foto] say cheese!rojo blanco white heat♦ al rojo loc adj[metal] red-hot;al rojo blanco white-hot;la situación está al rojo vivo the situation is at boiling point* * *I adj red;estar al rojo vivo fig be red hot;ponerse rojo blush, go redII m color red* * *rojo, -ja adj1) : red2)ponerse rojo : to blushrojo nm: red* * * -
5 Hollywood
m.1 Hollywood, city of Hollywood.2 Hollywood.3 Hollywood, Wonderland, the world of motion pictures.* * *= Tinseltown.Nota: Forma coloquial.Ex. Tinseltown's leading men never get their due on the red carpet.* * *= Tinseltown.Nota: Forma coloquial.Ex: Tinseltown's leading men never get their due on the red carpet.
-
6 acontecimiento
m.event.esto es todo un acontecimiento this is quite an event o occasion!adelantarse a los acontecimientos to jump the gun; (precipitarse) to take preemptive measures (prevenir)* * *1 event, happening* * *noun m.* * *SM event* * *masculino eventadelantarse or anticiparse a los acontecimientos — to jump the gun
* * *= event, move, scene, happening, occasion.Ex. The concept of corporate body includes named occasional groups and events, such as meetings, conferences, congresses, expeditions, exhibitions, festivals, and fairs.Ex. This move has probably affirmed the future of DC.Ex. Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.Ex. These cases are drawn from actual happenings.Ex. Children must be involved in important school occasions like school play performances, orchestral and choir concerts.----* acontecimiento deportivo = sporting event, sport event.* acontecimiento especial = festive occasion.* acontecimiento futuro = futuristic.* acontecimiento histórico = historical event.* acontecimiento importante = milestone, red carpet event.* acontecimiento próximo = coming event.* acontecimientos + desarrollarse = events + unfold.* acontecimientos locales = local events.* acontecimiento social = community event, social event, social.* acontecimiento + tener lugar = occurrence + take place.* adelantarse a los acontecimientos = ahead of the curve, jump + the gun.* celebrar un acontecimiento = hold + event.* con muchos acontecimientos = event-filled.* durante el transcurso de los acontecimientos = in the course of events, during the course of events.* en el curso normal de los acontecimientos = in the normal run of events, in the normal run of things.* lleno de acontecimientos = eventful, event-filled.* los acontecimientos = the rush of events, the course of events.* sin acontecimientos que destacar = uneventful.* * *masculino eventadelantarse or anticiparse a los acontecimientos — to jump the gun
* * *= event, move, scene, happening, occasion.Ex: The concept of corporate body includes named occasional groups and events, such as meetings, conferences, congresses, expeditions, exhibitions, festivals, and fairs.
Ex: This move has probably affirmed the future of DC.Ex: Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.Ex: These cases are drawn from actual happenings.Ex: Children must be involved in important school occasions like school play performances, orchestral and choir concerts.* acontecimiento deportivo = sporting event, sport event.* acontecimiento especial = festive occasion.* acontecimiento futuro = futuristic.* acontecimiento histórico = historical event.* acontecimiento importante = milestone, red carpet event.* acontecimiento próximo = coming event.* acontecimientos + desarrollarse = events + unfold.* acontecimientos locales = local events.* acontecimiento social = community event, social event, social.* acontecimiento + tener lugar = occurrence + take place.* adelantarse a los acontecimientos = ahead of the curve, jump + the gun.* celebrar un acontecimiento = hold + event.* con muchos acontecimientos = event-filled.* durante el transcurso de los acontecimientos = in the course of events, during the course of events.* en el curso normal de los acontecimientos = in the normal run of events, in the normal run of things.* lleno de acontecimientos = eventful, event-filled.* los acontecimientos = the rush of events, the course of events.* sin acontecimientos que destacar = uneventful.* * *eventdieron una fiesta para celebrar el acontecimiento they gave a party to celebrate the occasion o eventfue todo un acontecimiento it was quite an eventno te adelantes or anticipes a los acontecimientos don't get ahead of yourself* * *
acontecimiento sustantivo masculino
event;
acontecimiento sustantivo masculino event
' acontecimiento' also found in these entries:
Spanish:
afortunada
- afortunado
- conmemorativa
- conmemorativo
- contingente
- desenvolverse
- fastuosa
- fastuoso
- hecha
- hecho
- llegar
- precipitar
- saludar
- sangrienta
- sangriento
- sede
- señalada
- señalado
- solemne
- aguardar
- esperado
- esperar
- importante
- inflar
- prever
- reciente
- suceso
- transcurrir
English:
affair
- event
- extraordinary
- forthcoming
- happening
- happy
- highlight
- homecoming
- intervene
- merciful
- momentous
- occasion
- occurrence
- oncoming
- one-off
- pass off
- regular
- see
- sequel
- sickening
- turn-up
- unfortunate
- unpredictable
- wreck
- development
* * *event;esto es todo un acontecimiento this is quite an event!;adelantarse a los acontecimientos [precipitarse] to jump the gun;[prevenir] to take pre-emptive measures* * *m event* * *suceso: event* * *acontecimiento n event -
7 actor principal
m.main star, star, leading actor, premiere.* * *(n.) = lead character, leading manEx. The DaVinci Code movie deviates only subtly from the best-selling book on which it is based by making the lead character a man of some faith.Ex. Tinseltown's leading men never get their due on the red carpet.* * *el actor principal(n.) = main character, the, main actor, theEx: Quietly spoken, introverted Henry, the main character, tries to get casual jobs (anything, like a factotum) around Los Angeles.
Ex: Moreover, it does not diminish the role of states as the main actors in international politics.(n.) = lead character, leading manEx: The DaVinci Code movie deviates only subtly from the best-selling book on which it is based by making the lead character a man of some faith.
Ex: Tinseltown's leading men never get their due on the red carpet. -
8 causar sensación
v.to make a splash, to be all the rage.* * *to cause a sensation* * *(v.) = be a sensation, cut + a swath(e), cut + a dash, make + heads turn, make + a big noise, cause + a sensationEx. This novelist is a sensation in America.Ex. Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.Ex. He soon cut a dash with his liberal but pragmatic solutions to problems besetting the building industry in Sydney.Ex. Be the centre of attention and make heads turn at any red carpet event with this new body lotion!.Ex. Everyone here has made a big noise in support of the University of Maryland to the tune of $1000 or more.Ex. A monkey has caused a sensation in Japan after learning karate.* * *(v.) = be a sensation, cut + a swath(e), cut + a dash, make + heads turn, make + a big noise, cause + a sensationEx: This novelist is a sensation in America.
Ex: Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.Ex: He soon cut a dash with his liberal but pragmatic solutions to problems besetting the building industry in Sydney.Ex: Be the centre of attention and make heads turn at any red carpet event with this new body lotion!.Ex: Everyone here has made a big noise in support of the University of Maryland to the tune of $1000 or more.Ex: A monkey has caused a sensation in Japan after learning karate. -
9 crema para el cuerlpo
(n.) = body lotionEx. Be the centre of attention and make heads turn at any red carpet event with this new body lotion!.* * *(n.) = body lotionEx: Be the centre of attention and make heads turn at any red carpet event with this new body lotion!.
-
10 hacer que la gente se vuelva a mirar
(v.) = make + heads turnEx. Be the centre of attention and make heads turn at any red carpet event with this new body lotion!.* * *(v.) = make + heads turnEx: Be the centre of attention and make heads turn at any red carpet event with this new body lotion!.
Spanish-English dictionary > hacer que la gente se vuelva a mirar
-
11 importante
adj.1 important (destacado, significativo).2 considerable.3 significant, considerable, sizable.* * *► adjetivo2 (influyente) important* * *adj.* * *ADJ1) (=trascendental) [información, persona] important; [acontecimiento] significant, important; [papel, factor, parte] important, major; [cambio] significant, majoruno de los momentos más importantes de mi vida — one of the most significant o important moments in my life
un paso importante para la democracia — an important o a big o a major step for democracy
•
dárselas de importante — to give o.s. airs•
lo importante es... — the main thing is...•
poco importante — unimportant2) [como intensificador] [cantidad, pérdida] considerable; [herida] serious; [retraso] considerable, serious* * *a) <noticia/persona> important; <acontecimiento/cambio> important, significant¿qué dice la carta? - nada importante — what does the letter say? - nothing of any importance o nothing much
lo importante es... — the important thing is...
dárselas de or hacerse el importante — to give oneself airs
b) < pérdidas> serious, considerable; < daños> severe, considerable; < cantidad> considerable, significant* * *= considerable, important, major, notable, prominent, relevant, remarkable, significant, significantly, substantial, weighty, consequential, solid, acute, appreciable, major, mighty [mightier -comp., mightiest -sup.], goodly [goodlier -comp., goodliest -sup.], key, meaningful, vital, hefty [heftier -comp., heftiest -sup.], of consequence, meaty [meatier -comp., meatiest -sup.], seminal.Ex. The need to become familiar with different command languages for different hosts is a considerable barrier to effective retrieval.Ex. Accessibility to the documents stored in files is an important factor, so the physical storage is important.Ex. This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.Ex. There are notable differences in practice between the United States and the United Kingdom.Ex. Classification is also prominent in the physical arrangement of documents.Ex. Most such bulletins list titles or abstracts, together with citations of relevant new documents in the subject area.Ex. Two remarkable features of the BM code are its acceptance of corporate authorship, and its use of form headings.Ex. With online display, the alphabetical arrangement can become less significant, since all look-ups can be achieved with the computer, and there is less need for the scanning of alphabetical lists.Ex. The problem of their citation looms less significantly in abstracting and indexing products than that of the citation of periodical articles.Ex. This data base will eventually become a very substantial bibliographic data base.Ex. Whether the juxtaposition of language with literature is as weighty an advantage as has on occasion been claimed is, I think, debatable.Ex. The democratisation of Russian intellectual life was one of the most consequential of the dramatic social and political changes that took place in Russia in the 1860s.Ex. There is no doubt that the ideas put forward by Coates and their implementation in BTI have been a solid step forward in the theory of alphabetical subject headings.Ex. In some areas of study, notably the social sciences, the problems vocabulary are acute.Ex. Cannabis often shows no appreciable effects the first time it is taken.Ex. In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.Ex. The October 2002 issue of CONVERGE magazine lists their picks for the 'Shapers of the Future 2002' -- 'today's leaders and innovators who have dreamed and accomplished mighty things in technology and education'.Ex. However, we must not forget the book which the critics acclaim and which also sells in goodly numbers.Ex. This meeting brought together representatives of the key organizations in the community.Ex. Each operator has a filing value which has been designate in order to ensure that terms appear in the index string in an order that will produce a meaningful set of index entries.Ex. The pressures of the marketplace mean that any vital facility must be offered by all of the major hosts.Ex. Research publication had to adopt the same economic model as trade publication, and research libraries the world over paid the hefty price = Las publicaciones científicas tuvieron que adoptar el mismo modelo económico que las publicaciones comerciales y las bibliotecas universitarias de todo el mundo pagaron un precio elevado.Ex. We have the right and responsibility to make wise decisions in 'times of consequence'.Ex. We want Robyn to write about really meaty issues every week, instead of talking about spousal abuse.Ex. He has published seminal papers on automated cataloging and authority control in Library Journal, Library Quarterly, and Journal of Library Automation.----* acontecimiento importante = milestone, red carpet event.* considerar importante = hold + Nombre + dear.* continuar siendo importante = remain + big.* economizar en cosas importantes y derrochar en nimiedades = penny wise, pound foolish.* el último pero no el menos importante = the last but by no means least.* es importante destacar = importantly.* evento importante = milestone.* hacer que sea importante = render + important.* hacerse cada vez más importante = increase in + importance.* la parte más importante = the heart of.* llegar a un momento importante en + Posesivo + historia = reach + milestone.* lo más importante = most of all.* lo que es más importante = most importantly, more importantly, most of all, most important.* lo que es muy importante = importantly.* más importante = foremost.* más importante aun = more significantly.* menos importante, el = least, the.* muy importante = critical, very importantly, big time.* poco importante = small-time.* por último pero no menos importante = last but not least.* sentirse importante = feel + important.* ser Algo muy importante = loom + large.* ser cada vez más importante = increase in + importance.* ser importante = be of importance, be of consequence.* suceso importante = critical incident.* suma importante = princely sum.* último pero no el menos importante, el = final and not the least important, the.* uno de los + Nombre + más importante = not the least + Nombre, not the least of + Nombre.* * *a) <noticia/persona> important; <acontecimiento/cambio> important, significant¿qué dice la carta? - nada importante — what does the letter say? - nothing of any importance o nothing much
lo importante es... — the important thing is...
dárselas de or hacerse el importante — to give oneself airs
b) < pérdidas> serious, considerable; < daños> severe, considerable; < cantidad> considerable, significant* * *= considerable, important, major, notable, prominent, relevant, remarkable, significant, significantly, substantial, weighty, consequential, solid, acute, appreciable, major, mighty [mightier -comp., mightiest -sup.], goodly [goodlier -comp., goodliest -sup.], key, meaningful, vital, hefty [heftier -comp., heftiest -sup.], of consequence, meaty [meatier -comp., meatiest -sup.], seminal.Ex: The need to become familiar with different command languages for different hosts is a considerable barrier to effective retrieval.
Ex: Accessibility to the documents stored in files is an important factor, so the physical storage is important.Ex: This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.Ex: There are notable differences in practice between the United States and the United Kingdom.Ex: Classification is also prominent in the physical arrangement of documents.Ex: Most such bulletins list titles or abstracts, together with citations of relevant new documents in the subject area.Ex: Two remarkable features of the BM code are its acceptance of corporate authorship, and its use of form headings.Ex: With online display, the alphabetical arrangement can become less significant, since all look-ups can be achieved with the computer, and there is less need for the scanning of alphabetical lists.Ex: The problem of their citation looms less significantly in abstracting and indexing products than that of the citation of periodical articles.Ex: This data base will eventually become a very substantial bibliographic data base.Ex: Whether the juxtaposition of language with literature is as weighty an advantage as has on occasion been claimed is, I think, debatable.Ex: The democratisation of Russian intellectual life was one of the most consequential of the dramatic social and political changes that took place in Russia in the 1860s.Ex: There is no doubt that the ideas put forward by Coates and their implementation in BTI have been a solid step forward in the theory of alphabetical subject headings.Ex: In some areas of study, notably the social sciences, the problems vocabulary are acute.Ex: Cannabis often shows no appreciable effects the first time it is taken.Ex: In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.Ex: The October 2002 issue of CONVERGE magazine lists their picks for the 'Shapers of the Future 2002' -- 'today's leaders and innovators who have dreamed and accomplished mighty things in technology and education'.Ex: However, we must not forget the book which the critics acclaim and which also sells in goodly numbers.Ex: This meeting brought together representatives of the key organizations in the community.Ex: Each operator has a filing value which has been designate in order to ensure that terms appear in the index string in an order that will produce a meaningful set of index entries.Ex: The pressures of the marketplace mean that any vital facility must be offered by all of the major hosts.Ex: Research publication had to adopt the same economic model as trade publication, and research libraries the world over paid the hefty price = Las publicaciones científicas tuvieron que adoptar el mismo modelo económico que las publicaciones comerciales y las bibliotecas universitarias de todo el mundo pagaron un precio elevado.Ex: We have the right and responsibility to make wise decisions in 'times of consequence'.Ex: We want Robyn to write about really meaty issues every week, instead of talking about spousal abuse.Ex: He has published seminal papers on automated cataloging and authority control in Library Journal, Library Quarterly, and Journal of Library Automation.* acontecimiento importante = milestone, red carpet event.* considerar importante = hold + Nombre + dear.* continuar siendo importante = remain + big.* economizar en cosas importantes y derrochar en nimiedades = penny wise, pound foolish.* el último pero no el menos importante = the last but by no means least.* es importante destacar = importantly.* evento importante = milestone.* hacer que sea importante = render + important.* hacerse cada vez más importante = increase in + importance.* la parte más importante = the heart of.* llegar a un momento importante en + Posesivo + historia = reach + milestone.* lo más importante = most of all.* lo que es más importante = most importantly, more importantly, most of all, most important.* lo que es muy importante = importantly.* más importante = foremost.* más importante aun = more significantly.* menos importante, el = least, the.* muy importante = critical, very importantly, big time.* poco importante = small-time.* por último pero no menos importante = last but not least.* sentirse importante = feel + important.* ser Algo muy importante = loom + large.* ser cada vez más importante = increase in + importance.* ser importante = be of importance, be of consequence.* suceso importante = critical incident.* suma importante = princely sum.* último pero no el menos importante, el = final and not the least important, the.* uno de los + Nombre + más importante = not the least + Nombre, not the least of + Nombre.* * *1 ‹noticia/persona› important; ‹acontecimiento/cambio› important, significanttengo algo importante que decirte I have something important to tell you¿qué dice la carta? — nada importante what does the letter say? — nothing of any importance o nothing muchlo importante es participar the important thing is to take partes importante que vayas it's important that you godárselas de or hacerse el importante to give oneself airs2 ‹pérdidas› serious, considerable; ‹cantidad› considerable, significantuna importante suma de dinero a large o considerable o significant sum of moneyla tormenta causó importantes daños the storm caused severe o considerable damageun número importante de ciudadanos a significant o considerable o large number of citizens* * *
Multiple Entries:
algo importante
importante
importante adjetivo
‹acontecimiento/cambio› important, significant;
dárselas de or hacerse el importante to give oneself airs
‹ daños› severe, considerable;
‹ cantidad› considerable, significant
importante adjetivo important, significant: un importante geólogo dará la conferencia, a noted geologist will give the lecture
una cantidad importante, a considerable amount
' importante' also found in these entries:
Spanish:
bonita
- bonito
- categoría
- ciudad
- comodidad
- consignar
- cosa
- cualquiera
- despreciable
- eje
- eslabón
- floricultura
- gorda
- gordo
- historia
- histórica
- histórico
- inmediatez
- menos
- nada
- núcleo
- opinar
- personaje
- pintar
- poderosa
- poderoso
- reseñar
- sabrosa
- sabroso
- salario
- señalada
- señalado
- señor
- suma
- sustancial
- sustantiva
- sustantivo
- tomo
- viso
- indiferente
- notable
- papel
- parecer
- personalidad
- pez
- que
- trascendental
- trascendente
- un
- visita
English:
amount to
- appreciable
- armory
- armoury
- assassin
- assassination
- big
- consideration
- depreciate
- edit
- flagship
- grain
- grand
- great
- head-hunt
- high
- if
- important
- increasingly
- large
- last
- leading
- least
- major
- mean
- morality
- prominent
- significant
- sponsor
- thing
- VIP
- weighty
- assassinate
- come
- considerable
- feature
- feel
- first
- foremost
- name
- priority
- strongly
- substantial
* * *importante adj1. [destacado, significativo] important;el descontento está adquiriendo proporciones importantes dissatisfaction is becoming widespread;ocupa un cargo importante en el ministerio he has an important job at the ministry;ella es muy importante para mí she's very important to me;lo importante es hacerlo despacio the important thing is to do it slowly;no te preocupes, lo importante es que tengas buena salud don't worry, the most important thing is for you to be healthy;dárselas de importante, hacerse el/la importante to give oneself airs, to act all important2. [cantidad] considerable;[lesión] serious;una cantidad importante de dinero a significant o considerable sum of money;el tren llegó con un retraso importante the train was very late* * *adj important* * *importante adj: important♦ importantemente adv* * *importante adj1. (en general) important2. (considerable) considerable -
12 llamar la atención
to attract attention■ lo que más me llamó la atención fue que no llevara uniforme what I noticed most was that he wasn't wearing a uniform* * ** * *(v.) = call + attention to, conspicuousness, attract + attention, excite + attention, grab + Posesivo + attention, catch + Posesivo + eye, admonish, strike + Posesivo + fancy, capture + the attention, eye + catch, stand out, make + Reflexivo + conspicuous, cut + a dash, seek + attention, make + heads turn, catch + Posesivo + fancy, catch + Posesivo + attention, peak + Posesivo + interest, make + a splash, make + a big noise, hit + homeEx. One of the most cited shortcomings of mobile advice centres, that their conspicuousness deters people from using them, does not seem to have been a problem.Ex. A few minutes spent with teacher and pupils talking about books conversationally in a by-the-way fashion serves the double purpose of preparing the right set of mind for reading while at the same time attracting attention to books that might be enjoyed.Ex. Bright new copies of an unknown book naturally excite more attention than old 'readers' soiled from overuse.Ex. Online and CD-ROM vendor literature should be read with caution: its aim is to grab attention and to sell.Ex. Some people do actually seek for fiction by title and author, or by author, rather than simply browsing along the shelves hoping for something to catch their eye.Ex. For nearly half a century librarians have been admonished to use history as a means to prevent mistakes and solve problems.Ex. Most books for children are selected by looking along the shelf until an attractive cover, familiar author's name or familiar title strikes the reader's fancy.Ex. Materials that capture the attention of reluctant readers divert their focus from the negative doubts of ability.Ex. As Klaus's acute observations are unhampered by romantic ideals, his eye catches the plastic trash by the roadway as well as the colors of moss on the landing strip.Ex. Three national library catalogues stand out as highly important sources of general bibliography.Ex. Even so, birds must balance the benefits of flashy feathers with the risks of making themselves conspicuous to sharp-eyed predators.Ex. He soon cut a dash with his liberal but pragmatic solutions to problems besetting the building industry in Sydney.Ex. In addition, children are always seeking attention from their parents.Ex. Be the centre of attention and make heads turn at any red carpet event with this new body lotion!.Ex. At nightfall, drop anchor at any place that catch your fancy and the lullaby of the gentle waves put you to sleep.Ex. Since these original initiatives were launched, however, the information superhighway idea has caught the attention of a diverse group of companies in the private sector.Ex. Now he plays with lots of kids and is frequently with different children each day depending upon which game or activity peaks his interest.Ex. Israeli wine may be young, but it's making a splash worldwide.Ex. Everyone here has made a big noise in support of the University of Maryland to the tune of $1000 or more.Ex. With our students, with our employees, the stress of the pulp and paper mill's shutdown is starting to hit home.* * *(v.) = call + attention to, conspicuousness, attract + attention, excite + attention, grab + Posesivo + attention, catch + Posesivo + eye, admonish, strike + Posesivo + fancy, capture + the attention, eye + catch, stand out, make + Reflexivo + conspicuous, cut + a dash, seek + attention, make + heads turn, catch + Posesivo + fancy, catch + Posesivo + attention, peak + Posesivo + interest, make + a splash, make + a big noise, hit + homeEx: One of the most cited shortcomings of mobile advice centres, that their conspicuousness deters people from using them, does not seem to have been a problem.Ex: A few minutes spent with teacher and pupils talking about books conversationally in a by-the-way fashion serves the double purpose of preparing the right set of mind for reading while at the same time attracting attention to books that might be enjoyed.Ex: Bright new copies of an unknown book naturally excite more attention than old 'readers' soiled from overuse.Ex: Online and CD-ROM vendor literature should be read with caution: its aim is to grab attention and to sell.Ex: Some people do actually seek for fiction by title and author, or by author, rather than simply browsing along the shelves hoping for something to catch their eye.Ex: For nearly half a century librarians have been admonished to use history as a means to prevent mistakes and solve problems.Ex: Most books for children are selected by looking along the shelf until an attractive cover, familiar author's name or familiar title strikes the reader's fancy.Ex: Materials that capture the attention of reluctant readers divert their focus from the negative doubts of ability.Ex: As Klaus's acute observations are unhampered by romantic ideals, his eye catches the plastic trash by the roadway as well as the colors of moss on the landing strip.Ex: Three national library catalogues stand out as highly important sources of general bibliography.Ex: Even so, birds must balance the benefits of flashy feathers with the risks of making themselves conspicuous to sharp-eyed predators.Ex: He soon cut a dash with his liberal but pragmatic solutions to problems besetting the building industry in Sydney.Ex: In addition, children are always seeking attention from their parents.Ex: Be the centre of attention and make heads turn at any red carpet event with this new body lotion!.Ex: At nightfall, drop anchor at any place that catch your fancy and the lullaby of the gentle waves put you to sleep.Ex: Since these original initiatives were launched, however, the information superhighway idea has caught the attention of a diverse group of companies in the private sector.Ex: Now he plays with lots of kids and is frequently with different children each day depending upon which game or activity peaks his interest.Ex: Israeli wine may be young, but it's making a splash worldwide.Ex: Everyone here has made a big noise in support of the University of Maryland to the tune of $1000 or more.Ex: With our students, with our employees, the stress of the pulp and paper mill's shutdown is starting to hit home. -
13 loción corporal
f.body lotion.* * *(n.) = body lotionEx. Be the centre of attention and make heads turn at any red carpet event with this new body lotion!.* * *(n.) = body lotionEx: Be the centre of attention and make heads turn at any red carpet event with this new body lotion!.
* * *body lotion -
14 protagonista
f. & m.1 main or central character.2 leading man, chief character, hero, lead.3 leading lady.* * *► adjetivo1 main, leading1 (de película - actor) leading man; (- actriz) leading lady2 (de novela, obra de teatro) main character, protagonist3 (de un hecho) main protagonist■ el protagonista del escándalo financiero del año the central character in the financial scandal of the year\* * *noun mf.protagonist, main character, hero / heroine* * *1.ADJ central, leadingtuvo un papel protagonista en las negociaciones — she played a central o leading role in the negotiations
2. SMF1) [en hecho real] main figure2) (=personaje) [de obra literaria] main character, protagonist frm; [de película, serie] main character, leadel protagonista no muere en la película — the main character o lead doesn't die in the film
3) (=actor, actriz) star* * *masculino y femeninoa) (Cin, Teatr)b) ( personaje) main character, protagonistc) ( de suceso)* * *= actor [actress, -fem.], character, protagonist, stakeholder, player, force multiplier, leading man.Ex. Institutionalization occurs whenever there is a reciprocal typification of habitualized actions by types of actors.Ex. In the meantime, a serious oral history project is fundamental to the preservation of the memories of those characters in the drama while they are still available.Ex. Protagonists such as Dr. Watson and Sherlock Holmes have become pseudopersonalities.Ex. This has two purposes: as an assessment of how the service is performing, and as an accountability factor to the stakeholders.Ex. It is little wonder that all players in the serials information chain -- publishers, subscriptions agents and librarians alike -- are taking a long hard look at what they are doing and attempting to forecast what the future might hold for them.Ex. The article 'Television: force multiplier or town crier in the global village?' discusses how television has changed from being a passive observer of events to being a significant player in international affairs.Ex. Tinseltown's leading men never get their due on the red carpet.----* papel protagonista = title role.* protagonista, el = main character, the, main actor, the.* protagonista principal = key player, centrepiece [centerpiece, -USA], lead character.* protagonista principal, el = main character, the, main actor, the.* * *masculino y femeninoa) (Cin, Teatr)b) ( personaje) main character, protagonistc) ( de suceso)* * *el protagonista(n.) = main character, the, main actor, theEx: Quietly spoken, introverted Henry, the main character, tries to get casual jobs (anything, like a factotum) around Los Angeles.
Ex: Moreover, it does not diminish the role of states as the main actors in international politics.= actor [actress, -fem.], character, protagonist, stakeholder, player, force multiplier, leading man.Ex: Institutionalization occurs whenever there is a reciprocal typification of habitualized actions by types of actors.
Ex: In the meantime, a serious oral history project is fundamental to the preservation of the memories of those characters in the drama while they are still available.Ex: Protagonists such as Dr. Watson and Sherlock Holmes have become pseudopersonalities.Ex: This has two purposes: as an assessment of how the service is performing, and as an accountability factor to the stakeholders.Ex: It is little wonder that all players in the serials information chain -- publishers, subscriptions agents and librarians alike -- are taking a long hard look at what they are doing and attempting to forecast what the future might hold for them.Ex: The article 'Television: force multiplier or town crier in the global village?' discusses how television has changed from being a passive observer of events to being a significant player in international affairs.Ex: Tinseltown's leading men never get their due on the red carpet.* papel protagonista = title role.* protagonista, el = main character, the, main actor, the.* protagonista principal = key player, centrepiece [centerpiece, -USA], lead character.* protagonista principal, el = main character, the, main actor, the.* * *1(actor): el protagonista de la nueva serie the star of the new series, the actor who is playing the leading role in the new series2 (personaje) main characterel protagonista de la novela the main character o protagonist of the novelel típico protagonista de capa y espada the typical hero of swashbuckling movies3(de un suceso): los protagonistas de la revolución those who played a leading role in the revolutionlos principales protagonistas de nuestra historia the major figures of our historyescultura y pintura son protagonistas en esta exposición sculpture and painting are the main features of this exhibit ( AmE) o ( BrE) exhibition* * *
protagonista sustantivo masculino y femenino
b) ( actor)
los principales protagonistas de nuestra historia the major figures of our history
protagonista mf
1 (personaje) main character
2 (actor) leading actor, (actriz) leading actress
3 (en una velada, etc) main protagonist
' protagonista' also found in these entries:
English:
hero
- heroine
- leading lady
- leading man
- principal
- protagonist
- star
- leading
* * *protagonista nmf1. [de libro, película] main o central character;[de obra de teatro] lead, leading role;un actor que sólo acepta papeles de protagonista an actor who only accepts leading rolesser protagonista de [acontecimiento histórico] to play a leading part in;[accidente] to be one of the main people involved in; [entrevista, estudio] to be the subject of* * *m/f1 personaje main characterpapel de protagonista leading role* * *protagonista nmf1) : protagonist, main character2) : leader* * *protagonista n main character -
15 recibir lo que Uno se merece
(v.) = get + Posesivo + just rewards, get + Posesivo + due(s)Ex. Librarians can help the owners of copyright material get their just rewards at the same time as serving the public interest, promoting freedom and advancing democracy.Ex. Tinseltown's leading men never get their dueon the red carpet.* * *(v.) = get + Posesivo + just rewards, get + Posesivo + due(s)Ex: Librarians can help the owners of copyright material get their just rewards at the same time as serving the public interest, promoting freedom and advancing democracy.
Ex: Tinseltown's leading men never get their dueon the red carpet. -
16 reconocer el mérito de Alguien
(v.) = get + Posesivo + due(s)Ex. Tinseltown's leading men never get their dueon the red carpet.* * *(v.) = get + Posesivo + due(s)Ex: Tinseltown's leading men never get their dueon the red carpet.
-
17 casa
f.1 house (edificio).ser de andar por casa to be simple o basic (sencillo)echar o tirar la casa por la ventana (figurative) to spare no expenseempezar la casa por el tejado to put the cart before the horsecasa Blanca White Housecasa de campo country housecasa particular private housecasa Rosada = Argentinian presidential palace (en Argentina)casa solariega ancestral home, family seatcasa unifamiliar = house (usually detached) on an estate2 home.en casa at home¿está tu hermano en casa? is your brother at home?buscar casa to look for somewhere to livecambiarse o mudarse de casa to move (house)ir a casa to go homepásate por mi casa come round to my place3 family (familia).casa real royal family4 company (establecimiento).¡invita la casa! it's on the house!especialidad/vino de la casa house specialty/winecasa de apuestas betting shopcasa de citas brothelcasa de comidas = cheap restaurant serving simple mealscasa discográfica record companycasa de empeño pawnshop¡esto es una casa de locos! (figurative) this place is a madhouse!casa de socorro first-aid post5 home (sport).jugar en casa to play at homejugar fuera de casa to play away (from home)el equipo de casa the home team6 business.7 CASA, Summit of the Americas Welcoming Committee.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: casar.* * *1 (vivienda) house2 (piso) flat3 (edificio) building4 (hogar) home5 (familia) family6 (linaje) house7 (empresa) firm, company\buscar casa to go house-huntingcaerse la casa encima figurado not to be able to stand being in the housecomo Pedro por su casa figurado as if he (she, you, etc) owned the placeechar la casa por la ventana / tirar la casa por la ventana figurado to spare no expense, push the boat outempezar la casa por el tejado figurado to put the cart before the horsehacer la casa familiar to do the houseworkjugar en casa DEPORTE to play at homellevar la casa figurado to run the houseno parar en casa to never be at homeno salir de casa not to go outpasar por casa to come round, come overponer casa to set up houseser muy de casa figurado to be home-lovingcasa de citas eufemístico brothelcasa de comidas eating housecasa de empeños pawnshopcasa de huéspedes boarding housecasa de juego gambling housecasa de modas fashion housecasa de pisos block of flatscasa de socorro first aid postcasa matriz / casa principal COMERCIO head office, central officela casa de Tócame Roque familiar bedlam* * *noun f.1) house2) home3) household4) firm, company* * *SF ABR Esp= Construcciones Aeronáuticas, S.A.* * *1)a) ( vivienda) houseb) ( hogar) homea los 18 años se fue de casa or (AmL) de la casa — she left home at 18
no está nunca en casa or (AmL) en la casa — he's never (at) home
¿estarás en casa esta tarde? — will you be at home o in this afternoon?
¿por qué no pasas por casa or (AmL) por la casa? — why don't you drop in o by?
lo invito a cenar a su casa de usted — (Méx) please come over to dinner
vivo en Lomas 38, su casa de usted — (Méx) I live at number 38 Lomas, where you will always be most welcome
le ha puesto casa a su querida — he's set his mistress up in a house (o an apartment etc)
de or para andar por casa — < vestido> for wearing around the house; <definición/terminología> crude, rough
se me/se le vino la casa encima — the bottom fell out of my/her world
como Pedro por su casa — as if you/he/she owned the place (colloq)
como una casa — (fam)
una mentira como una casa — a whopping great lie (colloq), a whopper (colloq)
echar or tirar la casa por la ventana — to push the boat out
empezar la casa por el tejado — to put the cart before the horse
en la casa de la Guayaba (Méx fam) — miles away (colloq)
ser muy de su casa — ( hogareño) to be very homeloving; ( hacendoso) to be very houseproud
en casa del herrero, cuchillo de palo — the shoemaker's son always goes barefoot
2) (Com)a) ( empresa) company, firm (BrE)b) (bar, restaurante)especialidad de la casa — house specialty (AmE), speciality of the house (BrE)
3) ( dinastía) house4)a) (Dep)b) (Jueg) home•* * *= home, house, household, townhouse [town-house], home front.Ex. It is recommended for a variety of applications, amongst which are records of suppliers, staff, household possessions and so on, and is likely to find users in both the home and business worlds.Ex. Qualifiers function as an integral part of the index terms, so that terms of the form 'Moving ( House)', 'Mergers (Industrial)' are created and used.Ex. For the two-car family, living in the countryside can present few problems, but most households are not in such an advantageous position.Ex. In comparing the residential experiences of single-family dwelling inhabitants with those living in townhouses, duplexes, & apartments, only apartment dwellers seem to experience adverse effects.Ex. The ongoing threat of terrorist attacks on North American soil and assets abroad, have brought asymmetric warfare to the home front.----* alfabetización en casa = family literacy.* ama de casa = housewife [housewives, -pl.], homemaker, housekeeper.* amo de casa = homemaker.* artículos de la casa = household goods.* asuntos de la casa, los = home affairs.* banco en casa = home banking.* barrer para casa = look after + number one, feather + Posesivo/the + nest.* bata de casa = housedress.* cambiarse de casa = move + house.* casa adosada = terrace(d) house, terrace(d) home, townhouse [town-house], semidetached house, duplex, duplex house.* casa alquilada = house let.* casa ancestral = ancestral home.* Casa Blanca, la = White House, the.* casa comercial = house.* casa consistorial = civic hall.* casa de acogida = shelter home, foster home.* casa de beneficiencia = almshouse.* casa de campo = holiday home, country residence.* casa de empeño = pawnshop, hock shop [hockshop].* casa de huéspedes = guesthouse [guest house], bed and breakfast (B&B).* casa de ladrillos de adobe = mud-brick house.* casa de la moneda = mint.* casa de la playa = beach house.* casa del guarda = lodge.* casa de locos = lunatic asylum, madhouse, bedlam.* casa de los locos = asylum, mental asylum, madhouse.* casa del párroco = parsonage house, parsonage.* casa de madera = log house, wood house.* casa de maternidad = maternity home.* casa de muñecas = doll's house.* casa de oficios = vocational school.* casa de pisos = tenement, apartment block, apartment building, apartment complex.* casa de placer = house of pleasure, house of pleasure.* casa de putas = brothel, bawdy house [bawdyhouse].* casa de té = teahouse.* casa de tres plantas = three-storeyed house.* casa de troncos de madera = log house.* casa de vacaciones = vacation home.* casa de veraneo = holiday home.* casa editorial = publishing house.* casa frecuentada por los espíritus = haunted house.* casa móvil = mobile home.* casa pareada = duplex, duplex house.* casa parroquial = parsonage house, parsonage.* casa particular = private home.* casa piloto = show home, show house.* casa prefabricada = manufactured home, prefabricated house.* casa proveedora = components supplier.* casa remolque = mobile home.* casa rural = farmhouse.* casa rústica = cottage.* casa señorial = manor house, stately home.* casa social = community house.* casa solariega = ancestral home, country house, stately home, manor house.* cine en casa = home theatre, home cinema.* cocinero de casa = home cook.* comer en casa = eat in.* como en casa = like home (away) from home.* como en casa no se está en ningún sitio = there's no place like home.* compra desde casa = armchair shopping.* confinado a la casa = housebound [house-bound].* construcción de casas = building construction.* dueño de la casa = householder.* el enemigo en casa = the enemy within.* empezar la casa por el tejado = tail wagging the dog.* en casa = in the home.* en casa de herrero cuchillo de palo = the cobbler's children run barefoot.* encontrar casa = find + a home.* encontrarse en casa = be in.* enseñanza escolar en casa = homeschooling [home schooling].* equipo de casa = home team.* equipo de casa, el = home side, the.* escolarización en casa = homeschool, homeschooling [home schooling].* escolarizar en casa = homeschool.* especialidad de la casa, la = house specialty, the.* estar en casa = be in.* esterilla de la entrada de la casa = welcome mat.* estilo de la casa = house style.* fuera de la casa = out-of-home.* hacer que Algo se haga en casa = bring + Nombre + in-house.* hecho en casa = homespun, homemade.* hora de volver a casa = curfew.* imposibilitado para salir de casa = housebound [house-bound], homebound [home-bound].* ir a casa de = make + house calls.* irse a casa = go + home.* irse de casa = leave + home.* joven que huye de su casa = runaway.* lejía de casa = household bleach.* llave de la casa = house key.* llegar a casa = get + home.* llegar tarde a casa = stay out + late.* llevar a casa = bring + home.* llevarse los problemas a casa = bring + problems home.* menú de la casa = set menu.* mudarse de casa = move + house.* para el inglés su casa es su castillo = an Englishman's home is his castle.* partido que se juega en casa = home game.* partido que se juega fuera de casa = away game.* personas confinadas a permanecer en casa por cualquier impedimento, las = housebound, the.* personas que no pueden salir de casa = homebound, the.* pisar + Posesivo + casa = darken + Posesivo + door.* poner la casa al revés = turn + everything upside down.* poner la casa patas arriba = turn + the house upside down.* poner los pies en + Posesivo + casa = darken + Posesivo + door.* quedarse a dormir en la casa de un amigo = sleepover.* quedarse dentro de casa = stay + indoors.* quedarse en casa = stay + indoors.* quehaceres de la casa = housework.* que trabaja desde casa = home-based.* realización de los estudios escolares en casa = homeschooling [home schooling].* regresar a casa = go + home again.* regreso a casa = homecoming, journey home.* revolver toda la casa = turn + the house upside down.* ropa de casa = loungewear.* ropa de estar en casa = loungewear.* salir de casa = leave + home.* segunda casa = second home.* seguro de la casa = home insurance.* sentirse como en casa = feel + at home, feel like + home (away) from home.* tirar la casa por la ventana = lash out (on), go to + town on.* todo queda en casa = all in the family.* trabajador desde casa = homeworker.* trabajos de la casa = housework.* traer a casa = bring + back home.* vender de casa en casa = peddle.* volver a casa = go + home again.* volver la casa al revés = turn + everything upside down.* volver tarde a casa = stay out + late.* vuelta a casa = homecoming, journey home.* zona para casas móviles = mobile home park, trailer park.* * *1)a) ( vivienda) houseb) ( hogar) homea los 18 años se fue de casa or (AmL) de la casa — she left home at 18
no está nunca en casa or (AmL) en la casa — he's never (at) home
¿estarás en casa esta tarde? — will you be at home o in this afternoon?
¿por qué no pasas por casa or (AmL) por la casa? — why don't you drop in o by?
lo invito a cenar a su casa de usted — (Méx) please come over to dinner
vivo en Lomas 38, su casa de usted — (Méx) I live at number 38 Lomas, where you will always be most welcome
le ha puesto casa a su querida — he's set his mistress up in a house (o an apartment etc)
de or para andar por casa — < vestido> for wearing around the house; <definición/terminología> crude, rough
se me/se le vino la casa encima — the bottom fell out of my/her world
como Pedro por su casa — as if you/he/she owned the place (colloq)
como una casa — (fam)
una mentira como una casa — a whopping great lie (colloq), a whopper (colloq)
echar or tirar la casa por la ventana — to push the boat out
empezar la casa por el tejado — to put the cart before the horse
en la casa de la Guayaba (Méx fam) — miles away (colloq)
ser muy de su casa — ( hogareño) to be very homeloving; ( hacendoso) to be very houseproud
en casa del herrero, cuchillo de palo — the shoemaker's son always goes barefoot
2) (Com)a) ( empresa) company, firm (BrE)b) (bar, restaurante)especialidad de la casa — house specialty (AmE), speciality of the house (BrE)
3) ( dinastía) house4)a) (Dep)b) (Jueg) home•* * *= home, house, household, townhouse [town-house], home front.Ex: It is recommended for a variety of applications, amongst which are records of suppliers, staff, household possessions and so on, and is likely to find users in both the home and business worlds.
Ex: Qualifiers function as an integral part of the index terms, so that terms of the form 'Moving ( House)', 'Mergers (Industrial)' are created and used.Ex: For the two-car family, living in the countryside can present few problems, but most households are not in such an advantageous position.Ex: In comparing the residential experiences of single-family dwelling inhabitants with those living in townhouses, duplexes, & apartments, only apartment dwellers seem to experience adverse effects.Ex: The ongoing threat of terrorist attacks on North American soil and assets abroad, have brought asymmetric warfare to the home front.* alfabetización en casa = family literacy.* ama de casa = housewife [housewives, -pl.], homemaker, housekeeper.* amo de casa = homemaker.* artículos de la casa = household goods.* asuntos de la casa, los = home affairs.* banco en casa = home banking.* barrer para casa = look after + number one, feather + Posesivo/the + nest.* bata de casa = housedress.* cambiarse de casa = move + house.* casa adosada = terrace(d) house, terrace(d) home, townhouse [town-house], semidetached house, duplex, duplex house.* casa alquilada = house let.* casa ancestral = ancestral home.* Casa Blanca, la = White House, the.* casa comercial = house.* casa consistorial = civic hall.* casa de acogida = shelter home, foster home.* casa de beneficiencia = almshouse.* casa de campo = holiday home, country residence.* casa de empeño = pawnshop, hock shop [hockshop].* casa de huéspedes = guesthouse [guest house], bed and breakfast (B&B).* casa de ladrillos de adobe = mud-brick house.* casa de la moneda = mint.* casa de la playa = beach house.* casa del guarda = lodge.* casa de locos = lunatic asylum, madhouse, bedlam.* casa de los locos = asylum, mental asylum, madhouse.* casa del párroco = parsonage house, parsonage.* casa de madera = log house, wood house.* casa de maternidad = maternity home.* casa de muñecas = doll's house.* casa de oficios = vocational school.* casa de pisos = tenement, apartment block, apartment building, apartment complex.* casa de placer = house of pleasure, house of pleasure.* casa de putas = brothel, bawdy house [bawdyhouse].* casa de té = teahouse.* casa de tres plantas = three-storeyed house.* casa de troncos de madera = log house.* casa de vacaciones = vacation home.* casa de veraneo = holiday home.* casa editorial = publishing house.* casa frecuentada por los espíritus = haunted house.* casa móvil = mobile home.* casa pareada = duplex, duplex house.* casa parroquial = parsonage house, parsonage.* casa particular = private home.* casa piloto = show home, show house.* casa prefabricada = manufactured home, prefabricated house.* casa proveedora = components supplier.* casa remolque = mobile home.* casa rural = farmhouse.* casa rústica = cottage.* casa señorial = manor house, stately home.* casa social = community house.* casa solariega = ancestral home, country house, stately home, manor house.* cine en casa = home theatre, home cinema.* cocinero de casa = home cook.* comer en casa = eat in.* como en casa = like home (away) from home.* como en casa no se está en ningún sitio = there's no place like home.* compra desde casa = armchair shopping.* confinado a la casa = housebound [house-bound].* construcción de casas = building construction.* dueño de la casa = householder.* el enemigo en casa = the enemy within.* empezar la casa por el tejado = tail wagging the dog.* en casa = in the home.* en casa de herrero cuchillo de palo = the cobbler's children run barefoot.* encontrar casa = find + a home.* encontrarse en casa = be in.* enseñanza escolar en casa = homeschooling [home schooling].* equipo de casa = home team.* equipo de casa, el = home side, the.* escolarización en casa = homeschool, homeschooling [home schooling].* escolarizar en casa = homeschool.* especialidad de la casa, la = house specialty, the.* estar en casa = be in.* esterilla de la entrada de la casa = welcome mat.* estilo de la casa = house style.* fuera de la casa = out-of-home.* hacer que Algo se haga en casa = bring + Nombre + in-house.* hecho en casa = homespun, homemade.* hora de volver a casa = curfew.* imposibilitado para salir de casa = housebound [house-bound], homebound [home-bound].* ir a casa de = make + house calls.* irse a casa = go + home.* irse de casa = leave + home.* joven que huye de su casa = runaway.* lejía de casa = household bleach.* llave de la casa = house key.* llegar a casa = get + home.* llegar tarde a casa = stay out + late.* llevar a casa = bring + home.* llevarse los problemas a casa = bring + problems home.* menú de la casa = set menu.* mudarse de casa = move + house.* para el inglés su casa es su castillo = an Englishman's home is his castle.* partido que se juega en casa = home game.* partido que se juega fuera de casa = away game.* personas confinadas a permanecer en casa por cualquier impedimento, las = housebound, the.* personas que no pueden salir de casa = homebound, the.* pisar + Posesivo + casa = darken + Posesivo + door.* poner la casa al revés = turn + everything upside down.* poner la casa patas arriba = turn + the house upside down.* poner los pies en + Posesivo + casa = darken + Posesivo + door.* quedarse a dormir en la casa de un amigo = sleepover.* quedarse dentro de casa = stay + indoors.* quedarse en casa = stay + indoors.* quehaceres de la casa = housework.* que trabaja desde casa = home-based.* realización de los estudios escolares en casa = homeschooling [home schooling].* regresar a casa = go + home again.* regreso a casa = homecoming, journey home.* revolver toda la casa = turn + the house upside down.* ropa de casa = loungewear.* ropa de estar en casa = loungewear.* salir de casa = leave + home.* segunda casa = second home.* seguro de la casa = home insurance.* sentirse como en casa = feel + at home, feel like + home (away) from home.* tirar la casa por la ventana = lash out (on), go to + town on.* todo queda en casa = all in the family.* trabajador desde casa = homeworker.* trabajos de la casa = housework.* traer a casa = bring + back home.* vender de casa en casa = peddle.* volver a casa = go + home again.* volver la casa al revés = turn + everything upside down.* volver tarde a casa = stay out + late.* vuelta a casa = homecoming, journey home.* zona para casas móviles = mobile home park, trailer park.* * *Casa Amarilla (↑ casa a1), Casa Rosada (↑ casa aa1)A1 (vivienda) houseestá buscando casa she's looking for somewhere to livecambiarse or mudarse de casa to move, move housetodavía no nos han ofrecido la casa they still haven't invited us to see the house2 (hogar) homea los 18 años se fue de casa or ( AmL) de la casa she left home at 18no está nunca en casa or ( AmL) en la casa he's never (at) home¿por qué no pasas por casa or ( AmL) por la casa? why don't you drop in o by?voy a preguntar en casa or ( AmL) en la casa I'll ask at homeestá en su casa make yourself at homelo invito a cenar a su casa de usted ( Méx); please come over to dinner¿dónde vive? — en Lomas 38, su casa de usted ( Méx); where do you live? — at number 38 Lomas, where you will always be most welcomeno soy de la casa I don't live heredecidió poner casa en Toledo she decided to go and live in Toledole ha puesto casa a su querida he's set his mistress up in a house ( o an apartment etc)los padres les ayudaron a poner la casa their parents helped them to set up housede andar or para andar por casa ‹vestido› house ( before n), for wearing around the house;‹definición/terminología› crude, roughcaérsele or venírsele a algn la casa encima: cuando no aprobó el examen se le vino la casa encima when she failed the exam, the bottom fell out of her world o her whole world came crashing down around her earscomo Pedro or Perico or Pepe por su casa as if you/he/she owned the place ( colloq)un error grande como una casa a glaring o terrible mistakeechar or tirar or ( Ven) botar la casa por la ventana to push the boat outpara la boda de su hija tiró la casa por la ventana he spared no expense o he really went overboard o he really pushed the boat out for his daughter's weddingempezar la casa por el tejado to put the cart before the horseser muy de su casa (hogareño) to be very homeloving, be a real homebody ( AmE) o ( BrE) homelover; (hacendoso) to be very houseprouden casa del herrero, cuchillo de palo or ( Col) azadón de palo the shoemaker's son always goes barefootcada uno en su casa y Dios en la de todos each to his own and God watching over everyoneB ( Com)la casa Mega lanzó ayer su último modelo Mega launched their latest model yesterday2(bar, restaurante): vino de la casa house wineinvita la casa it's on the housees un obsequio de la casa with the compliments of the managementC (dinastía) housela casa de los Borbones the House of BourbonD1 ( Dep):Wanderers perdió en casa Wanderers lost at homelos de casa juegan de amarillo the home team are in yellow2 ( Jueg) homeE ( Astrol) houseCompuestos:semi-detached/terraced house(en CR, Ven) Presidential PalaceWhite Househead office, headquarters ( sing o pl)clubhousetown hall( Chi) (reformatorio) reformatory ( for girls) ( AmE), young offenders' institution ( for girls) ( BrE); (cárcel) women's prisonpolice station ( including living quarters)children's homerefuge(CS) maisonettebathhouse, baths (pl)children's homebureau de changecountry house, house in the countryrestaurant ( serving economically priced meals)House of Godrecord company(en algunos países) Presidential Palaceboardinghouse, rooming house ( AmE)( RPl) tenement houseA ( Fin) mintB (en Chi) Presidential Palace( ant); brothelHouse of Godfashion houselunatic asylumtenement house ( Esp)coaching inn● casa de reposo or salud(CS) nursing home, convalescent homefirst-aid post( AmL) brothel( Méx) tenement housetenement houserecord companypublishing househouse boat( Chi) dwellinghead office, headquarters ( sing o pl)(Col, Méx) casa pilotobrothelRoyal Householdrefuge o hostel for battered women(en Arg) Presidential Palace( Esp); holiday cottageancestral home* * *
Del verbo casar: ( conjugate casar)
casa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
casa
casar
casa sustantivo femenino
1
casita del perro kennel;
casa adosada or pareada semi-detached o terraced house;
Ccasa Blanca White House;
casa de acogida refuge;
casa de huéspedes boardinghouse;
casa de socorro first-aid post;
casa de vecinos or (Méx) de vecindad tenement house;
Ccasa Real Royal Household;
casa refugio refuge o hostel for battered women;
casa rodante (CS) trailer (AmE), caravan (BrE)
a los 18 años se fue de casa or (AmL) de la casa she left home at 18;
no está nunca en casa or ( AmL) en la casa he's never (at) home;
¿por qué no pasas por casa or (AmL) por la casa? why don't you drop in?;
de or para andar por casa ‹ vestido› for wearing around the house;
‹definición/terminología› crude, rough;
echar or tirar la casa por la ventana to push the boat out
2
casa de cambios bureau de changeb) (bar, restaurante):
invita la casa it's on the house
3 (Dep):
casar ( conjugate casar) verbo transitivo [cura/juez] to marry
verbo intransitivo
[ piezas] to fit together;
[ cuentas] to match, tally
casa con algo to go well with sth
casarse verbo pronominal
to get married;
se casó con un abogado she married a lawyer;
casase en segundas nupcias to marry again, to remarry
casa sustantivo femenino
1 (edificio) house ➣ Ver nota en chalet
2 (hogar) home: vete a casa, go home
estábamos en casa de Rosa, we were at Rosa's
hay mucha gente que no tiene casa, there are a lot of homeless people
3 (empresa) company, firm
casa matriz, head office
4 (estirpe) la casa de los Austria, the House of Habsburg
5 casa de empeños, pawnshop
casa de huéspedes, boarding house
familiar casa de locos, madhouse
casa de socorro, first aid post
casa de la villa, town hall
♦ Locuciones: tengo que salir a pasear, si no, se me cae la casa encima, I've got to go out for a walk or this house is going to drive me up the wall
familiar como Pedro por su casa, as if I/you/he owned the place
de andar por casa, (ropa) everyday
(explicación) crude, rough
no parar en casa, to be on the go
tirar la casa por la ventana, to roll out the red carpet
casar
I verbo transitivo (unir en matrimonio) to marry
(dar en matrimonio) to marry (off): casó muy bien a sus dos hijos, she successfully married off her two sons
II verbo intransitivo (encajar) to match, go o fit together: las cuentas no le casan, he can't make the figures balance, figurado things don't seem to be right to him
' casa' also found in these entries:
Spanish:
A
- abajo
- abstraerse
- acercar
- acoger
- acogedor
- acogedora
- acuerdo
- adosada
- adosado
- afuera
- agencia
- ajena
- ajeno
- alquilar
- alquiler
- ama
- amañarse
- amo
- ampliación
- andar
- antirrobo
- arriba
- así
- ático
- atusar
- aviar
- barrer
- bata
- benjamín
- benjamina
- bienvenida
- bienvenido
- borde
- cabida
- cacho
- calentar
- cambiar
- camino
- cara
- cargar
- carpintería
- casera
- casero
- chalet
- cocina
- comedor
- comedora
- consentir
- convivir
English:
address
- advantage
- agent
- amenities
- ancestral
- anyone
- appraisal
- appreciate
- approximately
- around-the clock
- as
- ask round
- at
- attractive
- back
- be
- bed
- before
- below
- better
- big
- blast away
- bleak
- boarding house
- body
- bookshelf
- break into
- built-in
- burglar alarm
- burglarize
- burglary
- busline
- bustle
- buyer
- call
- caller
- care
- caretaker
- clean up
- come out
- congregate
- convenience
- cottage
- curious
- customary
- cut out
- daily
- dear
- decorate
- design
* * *casa nf1. [edificio] house;[apartamento] Br flat, US apartment;vivo en una casa de tres plantas my house has got three floors;vivimos en una casa de alquiler we live in rented accommodation;buscar casa to look for somewhere to live;de casa en casa house-to-house;se le cae la casa encima [se deprime] it's the end of the world for him;Famcomo una casa [enorme] massive;dijo un disparate como una casa he made a totally ludicrous remark;una mentira como una casa a whopping great lie;un fuera de juego como una casa a blindingly obvious offside;para comprarse un coche tan caro, tiró la casa por la ventana he spared no expense when he bought that car;empezar la casa por el tejado to put the cart before the horsecasa adosada Br terraced house, US row house; CSur, Perú [casa de arriba] upstairs Br flat o US apartment;Casa Blanca [en Estados Unidos] White House;casa de campo country house;casa y comida board and lodging;Esp casa cuartel [de la Guardia Civil] = police station also used as living quarters by Guardia Civil; Arg casa de departamentos Br block of flats, US apartment building; Am casa habitación residential building; RP casa de inquilinato = communal dwelling where poor families each live in a single room and share bathroom and kitchen with others;casa de labor farmhouse;casa de labranza farmhouse;Méx casa llena:con casa llena [en béisbol] with the bases loaded;Casa de la Moneda [en Chile] = Chile's presidential palace;casa natal: [m5] la casa natal de Goya the house where Goya was born;casa parroquial priest's house, presbytery;casa piloto show house;casa de postas posthouse, inn;casa prefabricada prefab;RP casa rodante Br caravan, US trailer;Casa Rosada [en Argentina] = Argentinian presidential palace;casa semiadosada semi-detached house;casa solariega ancestral home, family seat;casa unifamiliar = house, usually detached, on an estate;casa de vecindad tenement house2. [hogar] home;bienvenido a casa welcome home;en casa at home;¿está tu hermano en casa? is your brother at home?;me quedé en casa leyendo I stayed at home and read a book;en casa se cena pronto we have dinner early at home;estar de casa to be casually dressed;unas zapatillas de ir por casa slippers for wearing around the house;pásate por (mi) casa come round, come over to my place;estar fuera de casa to be out;ir a casa to go home;irse de casa to leave home;me fui de casa a los dieciséis años I left home at sixteen;franquear la casa a alguien to open one's home to sb;generalmente es la mujer la que lleva la casa it's usually the woman who runs the household;no para en casa he's hardly ever at home;no tener casa ni hogar to be homeless;ponte como en tu casa, estás en tu casa make yourself at home;sin casa homeless;había varios sin casa durmiendo a la intemperie there were several homeless people sleeping rough;hemos recogido a un niño sin casa we've taken in a child from a broken home;Espquiere poner casa en Valencia she wants to go and live in Valencia;sentirse como en casa to feel at home;ser (uno) muy de su casa to be a homebody;Famcomo Pedro por su casa: entra y sale como Pedro por su casa she comes in and out as if she owns the place;todo queda en casa: nadie se enterará de tu despiste, todo queda en casa no one will find out about your mistake, we'll keep it between ourselves;el padre y el hijo dirigen el negocio, así que todo queda en casa the business is run by father and son, so it's all in the family;Esp Famlos unos por los otros y la casa sin barrer everybody said they'd do it and nobody did;Esp Famesto parece la casa de tócame Roque everyone just does whatever they want in here, it's like Liberty Hall in here;cada uno en su casa, y Dios en la de todos = you should mind your own business;en casa del herrero cuchillo de palo the shoemaker's wife is always worst shodcasa mortuoria home of the deceased;casa paterna parental home3. [familia] family;[linaje] house;procede de una de las mejores casas de la ciudad she comes from one of the most important families in the cityHist la casa de Austria the Hapsburgs; Hist la casa de Borbón the Bourbons;casa real royal family4. [establecimiento] company;este producto lo fabrican varias casas this product is made by several different companies;por la compra de un televisor, la casa le regala una radio buy a television and we'll give you a radio for free;¡invita la casa! it's on the house!;especialidad/vino de la casa house speciality/winecasa de apuestas bookmaker's, Br betting shop; Méx casa de asistencia boarding house;casa de banca banking house;Com casa central head office;casa de citas brothel;casa de comidas = cheap restaurant serving simple meals;casa discográfica record company;casa editorial publishing house;casa de empeño pawnshop;casa de empeños pawnshop;casa exportadora exporter;casa importadora importer;casa de lenocinio house of ill repute;Com casa matriz [de empresa] head office; [de grupo de empresas] parent company;casa de préstamo pawnshop;casa pública brothel;muy Fam casa de putas whorehouse;casa de subastas auction house, auctioneer's;Am casa de tolerancia brothelcasa de baños public bathhouse;casa de beneficencia poorhouse;Fin casa de cambio Br bureau de change, US foreign-exchange bureau;casa de caridad poorhouse;casa de correos post office;casa cuna [orfanato] foundling home;[guardería] nursery;casa de Dios house of God;CSur casa de estudios educational establishment;casa de fieras zoo;Am casa de gobierno = workplace of the head of state, governor, mayor etc;casa de locos madhouse;Fig¡esto es una casa de locos! this place is a madhouse!;casa de la moneda [fábrica] mint;casa del pueblo = village social club run by local council;casa rectoral rectory;casa regional = social club for people from a particular region (in another region or abroad);casa religiosa [de monjas] convent;[de monjes] monastery; RP casa de reposo rest home; RP casa de salud rest home;casa del Señor house of God;casa de la villa town hall7. Dep home;jugar en casa to play at home;jugar fuera de casa to play away (from home);el equipo de casa the home team8. [en juegos de mesa] home9. [casilla de ajedrez, damas] squareCASA ROSADACasa Rosada (the “pink house”) in Buenos Aires, is the name of the Argentinian Presidential Palace. Its pink colour was originally chosen (for an earlier building) by president Domingo Sarmiento (1868-74) to represent a combination between the two feuding political traditions of nineteenth century Argentina – red for the Federalists and white for the Unitarians. Argentina's presidents have addressed the people from the balcony of the palace, but the most famous orator to use it was Evita Peron, so there was a huge controversy when film director Alan Parker obtained permission to use the balcony when filming his musical “Evita” in 1997, with Madonna in the title role.* * *f1 house;como una casa fam huge fam ;comenzar la casa por el tejado fig put the cart before the horse;echar otirar la casa por la ventana spare no expense;se me cayó la casa encima fig the bottom fell out of my world2 DEP:jugar en casa play at home;jugar fuera de casa play away, play on the road3 ( hogar) home;en casa at home;estás en tu casa make yourself at home;llevar la casa run the home;ser muy de su casa be a real home-lover;todo queda en casa everything stays in the family* * *casa nf1) : house, building2) hogar: home3) : household, family4) : company, firm5)echar la casa por la ventana : to spare no expense* * *casa n1. (en general) house2. (hogar) home3. (empresa) company -
18 alfombrilla
f.1 rug (alfombra pequeña).alfombrilla (de baño) bathmat2 doormat, mat, hearth rug, rug.* * *1 (enfermedad) German measles plural————————1 rug, mat* * *noun f.rug, mat* * *SF1) rug, mat* * *2) (Med) type of measles* * *----* alfombrilla para el ratón = mouse pad.* * *2) (Med) type of measles* * ** alfombrilla para el ratón = mouse pad.* * *A1 (de coche) mat2 (de baño) bath mat3 ( Inf) tbalfombrilla para ratón mouse mat, mouse padB ( Med) type of measles* * *
alfombrilla sustantivo femenino
1 ( de coche) mat;
( de baño) bath mat;◊ alfombrilla para ratón (Inf) mouse mat
2 (Med) type of measles
alfombrilla sustantivo femenino rug, mat
' alfombrilla' also found in these entries:
Spanish:
esterilla
English:
rug
- runner
- bath
- mouse
* * *alfombrilla nf1. [alfombra pequeña] rug2. [felpudo] doormat;[del baño] bath mat4. [enfermedad] measles [singular]* * *f1 mat* * *alfombrilla nf: small rug, mat* * *alfombrilla n mat -
19 recibir bajo palio a algn
-
20 recibimiento con honores
• king-like reception• red carpet treatmentDiccionario Técnico Español-Inglés > recibimiento con honores
- 1
- 2
См. также в других словарях:
red carpet — n. 1. a long red carpet or runner, laid out at a reception or other special event for guests to walk on ☆ 2. a very grand or impressive welcome and entertainment: with the roll out the red carpet for or roll out the red carpet to welcome and… … English World dictionary
red carpet — red carpets N COUNT: usu sing The red carpet is special treatment given to an important or honoured guest, for example the laying of a strip of red carpet for them to walk on. We ll give her some VIP treatment and roll out the red carpet... He is … English dictionary
red carpet — red carpet, adj. 1. a red strip of carpet placed on the ground for high ranking dignitaries to walk on when entering or leaving a building, vehicle, or the like. 2. a display of courtesy or deference, as that shown to persons of high station: The … Universalium
red carpet — If you give someone the red carpet treatment, you give them a special welcome to show that you think they are important. You can roll out the red carpet, too … The small dictionary of idiomes
red carpet — Bendroji informacija Rūšis: naujai skolinta citata Kilmė: anglų, red carpet. Pateikta: 2011 11 20. Atnaujinta: 2014 01 19. Reikšmė ir vartosena Apibrėžtis: raudonasis kilimas. Vartojimo sritis: menas Vartosenos pavyzdys: Šįmet Kanai parodė, kad… … Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas
red-carpet — adjective a red carpet welcome special treatment given to a very important visitor when they arrive … Usage of the words and phrases in modern English
red carpet — ► NOUN ▪ a long, narrow red carpet for a distinguished visitor to walk along … English terms dictionary
red carpet — I noun a strip of red carpeting laid down for dignitaries to walk on • Hypernyms: ↑rug, ↑carpet, ↑carpeting II adjective special treatment or hospitality the maitre d gave them the red carpet treatment … Useful english dictionary
red-carpet — adjective special treatment or hospitality the maitre d gave them the red carpet treatment • Syn: ↑red carpet • Similar to: ↑uncommon * * * ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ ̷ ̷ adjective Etymology: so called from the traditional laying down of a red carpet for… … Useful english dictionary
Red carpet — at formal events. Overview More commonly, the red carpet treatment and rolling out the red carpet , refer to any special efforts made in the interests of hospitality. The earliest known reference to walking a red carpet in literature is in the… … Wikipedia
red carpet — If you give someone the red carpet treatment, you give them a special welcome to show that you think they are important. You can roll out the red carpet, too. (Dorking School Dictionary) *** To roll out the red carpet means to give… … English Idioms & idiomatic expressions